北京赛车pk10 pk10开奖直播 北京赛车pk10开奖记录 - pk10开奖视频直播
当前日期:2018-01-20  星期六
工程资料以及术语对译
Contact Me

标题:道路工程术语标准-工程翻译网

发布者:工程翻译网

 

                                       道路工程术语标准

 

 

 

     主编部门:中华人民共和国交通部

  批准部门:中华人民共和国国家计划委员会

  施行日期:1988121

  关于发布《道路工程术语标准》的通知

  计标〔1988493

     根据国家计委计综〔19851号文的要求,由交通部会同有关部门共同编制的《道路工程术语标准》,已经有关部门会审。现批准《道路工程术语标准》GBJ12488为国家标准,自1988121起施行。

     本标准由交通部管理。其具体解释等工作,由交通部公路规划设计院负责。出版发行由中国计划出版社负责。

  

 

国家计划委员会

 

  

1988331

 

  

编制说明

 

     本规范是根据国家计委计综〔19851号文的要求,由交通部公路规划设计院主编,会同北京市市政设计院、上海市市政工程研究所、黑龙江省林业设计研究院等单位共同编制的。

     本标准在编制过程中,做了大量调查研究工作,查阅了国内外有关标准、规范、词典以及教科书等,从选定词目、编写定义到编出送审稿先后召开过多次会议,广泛征求了意见,经反复讨论修改,最后由我部会同有关部门审查定稿。

     本标准包括公路、城市道路、厂矿道路,林区道路等四个方面的术语,共收入词目837条,按章节编排分为13章。

     鉴于本标准系初次编制,在施行过程中,请各单位结合实际,认真总结经验,注意积累资料,如发现需要修改和补充之外,请将意见和资料寄送交通部公路规划设计院(北京市东四前炒面胡同),以便今后修订时参考。

  

交通部

 

  

19883

 

 

 第一章 总则

 

  第1.0.1 为统一公路、城市道路、厂矿道路、林区道路工程的术语及其释义,实现专业术语的标准化,以利于国内外技术交流,促进我国道路工程建设事业的发展,特制订本标准。

  第1.0.2 本标准适用于道路的设计、施工、科研、养护等方面。

  第1.0.3 本标准主要选取道路工程中的常用术语,其他有关专业的术语,应遵守其他有关标准的规定。

 

第二章 道路

 

  

第一节 一般规定

 

  第2.1.1 道路 road

     供各种车辆和行人等通行的工程设施。按其使用特点分为公路、城市道路、厂矿道路、林区道路及乡村道路等。

  第2.1.2 公路 highway

  联结城市、乡村,主要供汽车行驶的具备一定技术条件和设施的道路。

  第2.1.3 城市道路 city roadurban road

  在城市范围内,供车辆及行人通行的具备一定技术条件和设施的道路。

  第2.1.4 厂矿道路 factories and mines road

  主要供工厂、矿山运输车辆通行的道路。

  第2.1.5 林区道路 forest road

建在林区,主要供各种林业运输工具通行的道路。

  第2.1.6 乡村道路 country road

  建在乡村、农场,主要供行人及各种农业运输工具通行的道路。

  第2.1.7 道路工程 road engineering

  以道路为对象而进行的规划、勘测、设计、施工等技术活动的全过程及其所从事的工程实体。

  第2.1.8 道路网 road metwork

  在一定区域内,由各种道路组成的相互联络、交织成网状分布的道路系统。全部由各级公路组成的称公路网。在城市范围内由各种道路组成的称城市道路网。

  第2.1.9 道路()密度 density of road network

  在一定区域内,道路网的总里程与该区域面积的比值。

  第2.1.10 道路技术标准 technical standard of road

  根据道路的性质、交通量及其所处地点的自然条件,确定道路应达到的各项技术指标和规定。

  第2.1.11 设计车辆 design vehicle

  道路设计所采用的汽车车型,以其外廓尺寸、重量、运转特性等特征作为道路设计的依据。

  第2.1.12 特种车辆 special vehicle

  外廓尺寸、重量等方面超过设计车辆限界的及特殊用途的车辆。

  第2.1.13 计算行车速度(设计车速) design speed

  道路几何设计(包括平曲线半径、纵坡、视距等)所采用的行车速度。

  第2.1.14 道路建筑限界 boundary line of road construction

  为保证车辆和行人正常通行,规定在道路的一定宽度和高度范围内不允许有任何设施及障碍物侵入的空间范围。

  第2.1.15 净空 clearance

  道路上无任何障碍物侵入的空间范围。其高度称净高,其宽度称净宽。

  第2.1.16 等级道路 classified road

  技术条件和设施符合道路技术标准的道路。

  第2.1.17 辅道 relief road

  设在道路的一侧或两侧,供不允许驶入或准备由出入口驶入该道路的车辆或拖拉机等行驶的道路。

 

第二节 公路

 

  第2.2.1 高速公路 free waymotorway

  具有四个或四个以上车道,设有中央分隔带,全部立体交叉并全部控制出入的专供汽车高速行驶的公路。

  第2.2.2 等级公路 classified highway

  技术条件和设施符合国家标准或部标准的公路。

  第2.2.3 干线公路 arterial highway

  在公路网中起骨架作用的公路。

  第2.2.4 支线公路 feeder highway

  在公路网中起连接作用的公路。

  第2.2.5 国家干线公路(国道) natilnal trunk highway

  在国家公路网中,具有全国性的政治、经济、国防意义,并经确定为国家干线的公路。

  第2.2.6 省干线公路(省道) provincial trunk highway

  在省公路网中,具有全省性的政治、经济、国防意义,并经确定为省级干线的公路。

  第2.2.7 县公路(县道) county road

  具有全县性的政治、经济意义,并经确定为县级的公路。

  第2.2.8 乡公路(乡道) township road (county road)

  主要为乡村生产、生活服务并经确定为乡级的公路。

  第2.2.9 绕行公路 bypass

  为使干线上行驶的车辆避开城镇或交通拥挤路段等而修建的公路。

  第2.2.10 公路自然区划 clinatic zoning for highway

  根据全国各地气候、水文、地质、地形等条件对公路工程的影响而划分的地理区域。

 

第三节 城市道路

 

  第2.3.1 (城市)快速路 expressway

  城市道路中设有中央分隔带,具有四条以上的车道,全部或部分采用立体交叉与控制出入,供车辆以较高的速度行驶的道路。

  第2.3.2 (城市)主干路 arterial road

  在城市道路网中起骨架作用的道路。

  第2.3.3 (城市)次干路 secondary trunk road

  城市道路网中的区域性干路,与主干路相连接,构成完整的城市干路系统。

  第2.3.4 (城市)支路 branch road

  城市道路网中干路以外联系次干路或供区域内部使用的道路。

  第2.3.5 街道 street

  在城市范围内,全路或大部分地段两侧建有各式建筑物,设有人行道和各种市政公用设施的道路。

  第2.3.6 <



友情链接: 工程翻译 翻译公司 小吊车 土木工程翻译 深圳包装印刷 酷豹信息网 维库网 上海翻译公司 深圳翻译公司 北京翻译公司 沟通翻译官网 闫超 北京翻译公司


工程翻译网 | 关于我们 | 联系我们 | 菲迪克条款翻译 | 标书翻译 | 水力水电工程翻译 | 工程口译 | 网站地图
服务电话:0755-83460102 83460499 传真:0755-83461426 电子邮箱:tiger@go-tone.net

CopyRight 2010 gongchengfanyi.com, Inc. All Rights Reserved

©工程技术翻译网版权所有 京ICP备09048847号
www.gongchengfanyi.com网站PR查询